Ako písať, však, alebo však

Avšak ? Je to napísané spolu alebo samostatne ? Existuje mnoho slov, ktoré v španielčine vyvolávajú pochybnosti pri ich písaní, pretože sú tvorené viac ako jedným termínom. To sa deje napríklad s plášťom a predovšetkým, alebo prosím, a dajte nám prosím otázku, ako písať tieto výrazy. V tomto prípade riešime pochybnosti o tom, či je napísaný, alebo však, takže už nečakajte a zistite.

*

Hoci by sa mohlo zdať, že by mal byť napísaný spolu, pretože ide o príslovku s jedným významom, pravdou je, že "*" je však nesprávne a s touto formou neexistuje žiadny termín.

Ak sa na to pozrieme v slovníku, nenájdeme žiadne slovo, ktoré je takto napísané, a preto sa bude považovať za pravopisnú chybu.

však

Týmto spôsobom je správna vec napísať "napriek tomu" ako dva pojmy oddelene, pretože je to vyjadrenie, tj skupina slov, ktorá funguje ako jedna, s jedným významom a funkciou.

Presnejšie, "napriek tomu" je protichodná konjunktívna fráza - funguje ako spojka-, takže vyjadruje nesúhlas alebo rozdiel medzi vetami, ktoré spája. Môžeme ho použiť ako synonymum "napriek tomu".

Príklady:

  • Povedal, že neprichádza, ale už je tu.
  • Nehoda bola veľmi veľkolepá, ale neboli žiadne zranenia.